آداب أسيوط تطرح برنامج الترجمة باللغة الفرنسية بنظام الساعات المعتمدة فى العام الجامعي الجديد - الكويت الاخباري

0 تعليق ارسل طباعة

 

 

 تقدم كلية الآداب بجامعة أسيوط برنامج الترجمة باللغة الفرنسية كنموذج للبرامج المتخصصة، وذلك بنظام الساعات المعتمدة فى العام الجامعي الجديد 

 

ويحظى البرنامج بدعم ورعاية الدكتور أحمد المنشاوي، رئيس الجامعة، وتحت إشراف الدكتور أحمد عبدالمولى نائب رئيس الجامعة لشئون التعليم والطلاب، والدكتور مجدي علوان، عميد الكلية، والدكتور محمد السيد أبو رحاب، وكيل الكلية لشئون التعليم والطلاب، والدكتورة نها عبد العزيز، مديرة البرنامج، والدكتورة مروة عبد العزيز، منسقة البرنامج

ويهدف البرنامج إلى إعداد خريجين مؤهلين تأهيلًا علميًا وعمليًا في مجال الترجمة من وإلى اللغة الفرنسية، قادرين على تلبية احتياجات مؤسسات العمل في الداخل والخارج، من خلال دراسة أكاديمية متطورة تغطي الجانبين النظري والتطبيقي.

ويمنح البرنامج درجة الليسانس في الآداب تخصص ترجمة، بعد اجتياز الطالب 144 ساعة معتمدة موزعة على أربع سنوات دراسية

ويمتاز البرنامج بمواكبته لأحدث المعايير الأكاديمية والتطبيقية، ما يؤهله لإعداد كوادر للعمل في قطاعات متنوعة، منها: وزارة الخارجية والسلك الدبلوماسي،
ومراكز اللغات والترجمة، والمؤسسات الإعلامية والثقافية، وزارتي السياحة والآثار، وزارة التعاون الدولي، والسفارات والمؤسسات الدولية الناطقة بالفرنسية، والشركات العاملة في مجالات التعاون بين مصر والدول الفرانكفونية

وكما يُعد البرنامج نموذجًا للتكامل بين الجانب الأكاديمي ومتطلبات سوق العمل، ويستهدف الطلاب المصريين المقبولين بكلية الآداب والحاصلين على شهادة الثانوية العامة أو ما يعادلها، والطلاب المحولين من كليات أخرى، والطلاب الوافدين المرشحين للقبول بكلية الآداب جامعة أسيوط

والجدير بالذكر أن البرنامج يقبل الطلاب دون اشتراط درجة محددة في اللغة الفرنسية عند الالتحاق، مما يتيح فرصًا أوسع للالتحاق به.

إخترنا لك

أخبار ذات صلة

0 تعليق